WeBible
Danish
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
danish
Ordsprogenes Bog 16
Ordsprogenes Bog 16
16 / 31
1
Hjertets Raad er Menneskets sag. Tungens Svar er fra HERREN.
2
En Mand holder al sin Færd for ren, men HERREN vejer Aander.
3
Vælt dine Gerninger paa HERREN, saa skal dine Planer lykkes.
4
Alt skabte HERREN, hvert til sit, den gudløse ogsaa for Ulykkens Dag.
5
Hver hovmodig er HERREN en Gru, visselig slipper han ikke for Straf.
6
Ved Mildhed og Troskab sones Brøde, ved HERRENS Frygt undviger man ondt.
7
Naar HERREN har Behag i et Menneskes Veje, gør han endog hans Fjender til Venner.
8
Bedre er lidet med Retfærd end megen Vinding med Uret.
9
Menneskets Hjerte udtænker hans Vej, men HERREN styrer hans Fjed.
10
Der er Gudsdom paa Kongens Læber, ej fejler hans Mund, naar han dømmer.
11
Ret Bismer og Vægtskaal er HERRENS, hans Værk er alle Posens Lodder.
12
Gudløs Færd er Konger en Gru, thi ved Retfærd grundfæstes Tronen.
13
Retfærdige Læber har Kongens Yndest, han elsker den, der taler oprigtigt.
14
Kongens Vrede er Dødens Bud, Vismand evner at mildne den.
15
I Kongens Aasyns Lys er der Liv, som Vaarregnens Sky er hans Yndest.
16
At vinde Visdom er bedre end Guld, at vinde Indsigt mere end Sølv.
17
De retsindiges Vej er at vige fra ondt; den vogter sit Liv, som agter paa sin Vej.
18
Hovmod gaar forud for Fald, Overmod forud for Snublen.
19
Hellere sagtmodig med ydmyge end dele Bytte med stolte.
20
Vel gaar det den, der mærker sig Ordet; lykkelig den, der stoler paa HERREN.
21
Den vise kaldes forstandig, Læbernes Sødme øger Viden.
22
Kløgt er sin Mand en Livsens Kilde, Daarskab er Daarers Tugt.
23
Den vises Hjerte giver Munden Kløgt, paa Læberne lægger det øget Viden.
24
Hulde Ord er som flydende Honning, søde for Sjælen og sunde for Legemet.
25
Mangen Vej synes Manden ret, og saa er dens Ende dog Dødens Veje.
26
En Arbejders Hunger arbejder for ham, thi Mundens Krav driver paa ham.
27
En Nidding graver Ulykkesgrave, det er, som brændte der Ild paa hans Læber.
28
Rænkefuld Mand sætter Splid; den, der bagtaler, skiller Venner.
29
Voldsmand lokker sin Næste og fører ham en Vej, der ikke er god.
30
Den, der stirrer, har Rænker for; knibes Læberne sammen, har man fuldbyrdet ondt.
31
Graa Haar er en dejlig Krone, den vindes paa Retfærds Vej.
32
Større end Helt er sindig Mand, større at styre sit Sind end at tage en Stad.
33
I Brystfolden rystes Loddet, det falder, som HERREN vil.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget